
Hodně lidí je zmateno českým názvem kayenský pepř a myslí si, že jde o nějaký druh pepře. Bohužel zde kdysi došlo k špatném překladu z angličtiny kde "pepper" lze přeložit jako pepř i paprička a jako překlad byl zvolen nesprávný termín pepř.
Jedná se o mleté kayenské papričky, ale často pod tímto názvem také bývá prodávána směs různých pálivých odrůd chilli.
| Vybrat z typů zboží: : | |
| Seřadit: | |
| Strana 1 / 2 | >> následující |